TÁC GIẢ TRẦN MINH HỒNG (Oslo – Norway)

LÒNG TỐT CỦA NHÀ VĂN – DỊCH GIẢ NGUYỄN NGỌC CHÂU

Trong thế giới văn chương rộng lớn, có những người không chỉ là cây bút tài hoa mà còn là ngọn đèn soi đường cho những tâm hồn trẻ đang tìm kiếm tiếng nói của mình.
Nguyễn Ngọc Châu, dịch giả giàu kinh nghiệm từ Hải Phòng, là một trong những người như thế.

Ông không chỉ am hiểu sâu sắc về ngôn từ và văn hóa, ông còn sở hữu một tấm lòng bao dung. Sẵn sàng dang rộng cánh tay giúp đỡ những cây bút non nớt trên hành trình khó nhọc tìm kiếm bản sắc riêng.
Nhà văn Nguyễn Ngọc Châu không chỉ đưa ra những lời góp ý tinh tế mà còn kiên nhẫn dìu dắt, truyền cảm hứng để mọi người không bỏ cuộc.

Ông không xem sự giúp đỡ là công việc, mà là niềm vui được chia sẻ. Ông luôn tin rằng mỗi câu chuyện, dù nhỏ bé, đều có giá trị và xứng đáng được lắng nghe.
Lòng tốt của ông như một dòng suối mát lành giữa cuộc đời nhiều bon chen, giúp những tâm hồn trẻ tìm thấy sự vững vàng và niềm tin vào chính mình.

Những cuốn sách được in ấn, những giấc mơ được thực hiện, đều mang dấu ấn của lòng tốt và sự tận tâm ấy.
Nguyễn Ngọc Châu là minh chứng sống cho thấy rằng trong cuộc sống, ngoài tài năng, thì lòng nhân hậu và sự sẻ chia mới là điều làm nên giá trị bền lâu.

Những ai từng nhận được từ ông một lời chỉ dẫn, một lần biên tập, một bản dịch – đều không thể không nhớ.
Bởi đó là sự chỉn chu đến tận cùng. Là chữ nghĩa đi từ tim đến chữ, rồi từ chữ trở về tim.

Dịch không chỉ là chuyển ngữ — đó là chuyển tâm, chuyển hồn của tác giả này đến bạn đọc khác, của nền văn hóa này sang một thế giới khác. Và ông làm điều đó với một lòng thành kính không phô trương, như thể đang nâng niu từng hạt cát bé nhỏ trong đại dương ngôn từ.

Chúng ta đang sống trong thời đại vội vã, nơi người ta dễ bỏ qua một dấu chấm, một lỗi chính tả, một bản dịch ẩu… Nhưng ông thì không. Ông tin vào sự cẩn trọng. Tin rằng chữ viết là hình bóng của người. Và nếu làm văn chương, thì phải yêu chữ như yêu người – một cách đầy trách nhiệm, đầy tôn trọng.

Lòng tốt của ông không cần đền đáp. Nhưng lòng tốt gieo đúng chỗ, sẽ được nảy mầm.

Nguyễn Ngọc Châu – người mang lòng tốt đi qua văn chương như một ngọn đèn soi sáng cho thế hệ sau.

https://www.thivien.net/attachment/sjCehkTQY87mMpuMcRnF_Q.1486734548.webp

Dịch giả Nguyễn Ngọc Châu là một nhà văn và dịch giả người Việt Nam, sinh năm 1948 tại Nam Định. Hiện ông sinh sống và làm việc tại Hải Phòng. Ông là hội viên Hội Nhà văn Hải Phòng và là biên tập viên phụ trách mục truyện ngắn trên website Văn Thơ Việt.

Trong sự nghiệp của mình, Nguyễn Ngọc Châu đã dịch nhiều tác phẩm văn học từ các ngôn ngữ khác sang tiếng Việt.
Đồng thời cũng sáng tác các tác phẩm văn xuôi và thơ. Ông đã tham gia và đạt giải thưởng trong các cuộc thi văn học, như cuộc thi “60 năm Giáo dục Hải Phòng” năm 2005, với hai bài thơ đạt giải A và hai truyện ngắn đạt giải B và C.

Ngoài công việc dịch thuật và sáng tác, Nguyễn Ngọc Châu còn có các tác phẩm thơ được đăng trên một số báo, tạp chí và các website văn học. Ông cũng là tác giả của nhiều cuốn sách, bao gồm cả các tác phẩm dịch và sáng tác của riêng mình.

Với sự nghiệp đa dạng và đóng góp cho nền văn học Việt Nam, Nguyễn Ngọc Châu đã để lại dấu ấn sâu sắc trong lòng độc giả và cộng đồng văn học.

Leave a comment